icon bookmark-bicon bookmarkicon cameraicon checkicon chevron downicon chevron lefticon chevron righticon chevron upicon closeicon v-compressicon downloadicon editicon v-expandicon fbicon fileicon filtericon flag ruicon full chevron downicon full chevron lefticon full chevron righticon full chevron upicon gpicon insicon mailicon moveicon-musicicon mutedicon nomutedicon okicon v-pauseicon v-playicon searchicon shareicon sign inicon sign upicon stepbackicon stepforicon swipe downicon tagicon tagsicon tgicon trashicon twicon vkicon yticon wticon fm
26 Jan, 2015 16:30

BBC Arabic boss says Paris attackers should not be labeled ‘terrorists’

BBC Arabic boss says Paris attackers should not be labeled ‘terrorists’

The chief of BBC’s Arabic department has come under heavy criticism for saying the perpetrators of this month’s attacks in Paris should not be labeled “terrorists.”

Tarik Kafala, who heads the channel’s Arabic arm – the largest non-English news service in the organization, said “terrorist” was too politically loaded to describe the perpetrators, who attacked and killed 17 people, including 12 Charlie Hebdo cartoonists and journalists earlier this month.

Speaking to the Independent, Kafala said: “We try to avoid describing anyone as a terrorist or an act as being terrorist. What we try to do is to say that ‘two men killed 12 people in an attack on the office of a satirical magazine’. That’s enough, we know what that means and what it is.”

“Terrorism is such a loaded word. The UN has been struggling for more than a decade to define the word and they can’t. It is very difficult to. We know what political violence is, we know what murder, bombings and shootings are and we describe them. That’s much more revealing, we believe, than using a word like terrorist which people will see as value-laden,” he added.

While Kafala received criticism from other commentators on social media, the sentiment does fall in line with the BBC’s editorial standards, which apply throughout the organization.

“The word ‘terrorist’ itself can be a barrier rather than an aid to understanding. We should convey to our audience the full consequences of the act by describing what happened. We should use words which specifically describe the perpetrator such as ‘bomber,’ ‘attacker,’ ‘gunman,’ ‘kidnapper,’ ‘insurgent,’ and ‘militant,’” the guidelines say.

“We should not adopt other people's language as our own; our responsibility is to remain objective and report in ways that enable our audiences to make their own assessments about who is doing what to whom.”

BBC Arabic is part of the World Service, paid for by British tax payers, although its broadcasting is geared towards countries outside the UK. According to official figures, the branch has a weekly audience of around 36 million people.