icon bookmark-bicon bookmarkicon cameraicon checkicon chevron downicon chevron lefticon chevron righticon chevron upicon closeicon v-compressicon downloadicon editicon v-expandicon fbicon fileicon filtericon flag ruicon full chevron downicon full chevron lefticon full chevron righticon full chevron upicon gpicon insicon mailicon moveicon-musicicon mutedicon nomutedicon okicon v-pauseicon v-playicon searchicon shareicon sign inicon sign upicon stepbackicon stepforicon swipe downicon tagicon tagsicon tgicon trashicon twicon vkicon yticon wticon fm

China’s combative ‘Wolf Warrior’ diplomats are like Simba from ‘The Lion King’ after he grew up, says FM spokesperson

China’s combative ‘Wolf Warrior’ diplomats are like Simba from ‘The Lion King’ after he grew up, says FM spokesperson
A new generation of combative Chinese diplomats aren’t afraid to push back against criticism of their country, one of them has said, comparing them to Simba from ‘The Lion King’, who began as a cute cub but became a fierce lion.

Hua Chunying, a spokesperson for the Chinese Foreign Ministry, made a number of movie references when responding to a question arising from a German article about “Wolf Warrior diplomacy” on Thursday.

Speaking during the daily conference, she wondered what people who were unhappy with China’s new approach would think of Disney’s classic animation, ‘The Lion King’.

“I wonder how they would appraise that cute little lion, who, under all sorts of suspicion, censure and attack, grew up and matured into Simba,” said the spokesperson.

“Do we really expect that when people ruthlessly and baselessly attack China in words and writing like wolves and tigers, China can only act as a silent lamb? When it comes to defending international fairness and justice, what’s wrong with being a Wolf Warrior?” she asked.

Hua was commenting on an article in Germany’s Tagesspiegel newspaper regarding the phenomenon of ‘Wolf Warrior’ diplomacy. The term is used in China to describe a new method of diplomatic communications, especially on social media, that does not shy away from confrontational and nationalistic language. Traditional Chinese diplomatic language tended to be bland, steering away from controversy and stressing internationalism.

Also on rt.com Send gunboats to China to shake up REPARATIONS for unleashing Covid-19 ‘weapon’ on the world, award-winning British journo says

The movie reference that Hua offered is probably fitting, considering that the term itself is based on a movie. ‘Wolf Warriors 2’ is a 2017 Chinese action-packed patriotic hit about an ex-commando sniper who becomes a private security contractor and fights against a Western mercenary company during a coup attempt in an African country.

The latest high-profile example of Wolf Warrior diplomacy came from its flagbearer, Foreign Ministry spokesman Zhao Lijian, who criticized alleged Australian war crimes in Afghanistan. Last week, the official posted an image of an Australian special operations soldier slitting the throat of an Afghan child – a reference to a real incident mentioned in an explosive report released by the Australian government. The tweet caused outrage in Canberra, with Prime Minister Scott Morrison demanding an apology for “a false image, and a terrible slur” on the Australian military.

Also on rt.com Australia demands apology after China urges war crimes probe with meme of ‘Aussie soldier slitting Afghan child’s throat’

The picture was created as a political commentary by a Chinese digital art author, Fu Yu, who calls himself a “Wolf Warrior artist.” His response was yet another caricature mocking Morrison. Chinese fans of his work joked that, unlike the Australian PM, Adolf Hitler never demanded an apology from Picasso for painting ‘Guernica’ in reaction to the Nazi-assisted bombing of the Basque city by General Franco during the Spanish Civil War. 

Wolf Warrior diplomacy has been gaining pace this year amid attacks against China by the Trump administration. Washington tried to stick Beijing with a bill for economic damage caused by the Covid-19 pandemic, labeling the infection the “Wuhan virus” after the Chinese city that was worst hit by the disease. A theory that the virus was released from a lab in Wuhan was peddled by some top US officials, including Secretary of State Mike Pompeo. He was one of the prime targets for China’s Wolf Warrior diplomats.

Like this story? Share it with a friend!

Dear readers and commenters,

We have implemented a new engine for our comment section. We hope the transition goes smoothly for all of you. Unfortunately, the comments made before the change have been lost due to a technical problem. We are working on restoring them, and hoping to see you fill up the comment section with new ones. You should still be able to log in to comment using your social-media profiles, but if you signed up under an RT profile before, you are invited to create a new profile with the new commenting system.

Sorry for the inconvenience, and looking forward to your future comments,

RT Team.

Podcasts