Western diplomacy ‘primitive’ – Moscow

12 Feb, 2024 09:16 / Updated 3 months ago
Russians have had to dumb down their speeches at the UN so other countries can understand them, deputy representative Dmitry Polyansky has said

Russian diplomats perceive their Western counterparts' approach to international affairs to be “quite primitive,” Moscow’s deputy permanent representative to the UN, Dmitry Polyansky, has said. Moscow's representatives are not certain what caused this, but have simplified their messaging in response, he added.

Polyansky made remarks about the quality of the Western diplomatic corps in an interview with RIA Novosti published on Monday, based on his personal experience at the UN. He expressed concern about Anglophone speakers at the forum selectively ignoring the context of particular situations for their own benefit.

”They pick an arbitrary point in time and claim nothing happened before it. They try to blame a nation for its actions regardless of prior events or the general context,” he explained.

The diplomat cited the Ukraine conflict as an example. The US and its allies have been describing Moscow’s military action against Kiev as “unprovoked” and supposedly motivated by “imperial ambitions,” and have pressured other nations to frame it in the same way. As they learn more about the conflict, however, those parties realize how much the general context and Western actions since Ukraine gained its independence matter, he added.

”This trick does not always work, but it is a trend. I don’t know if it’s some deeper trend or just something typical for some people coming from [Western] schools of diplomacy,” Polyansky said. “Having a dialogue with them is challenging because they show certain superficiality, tunnel vision, and unwillingness to seek the core causes of conflicts. No solutions can be found without [such analysis].”

The office of the Russian envoy to the UN has been simplifying its addresses due to uncertainty over how their words are understood, he said. Russian diplomats used to quote foreign and Russian classics in speeches, but are no longer using this rhetorical device as much, Polyansky said.

”Times dictate things. Our partners may now be less well-read individuals, so occasionally we want to speak in plainer terms to make sure our signal comes through,” he explained.